Domingo, 27 de septiembre de 2009

No voy a descubrir nada nuevo, ni a meteros ningún rollo, pero más claro: el AGUA.

Según definiciones del Diccionario de la Real Academia Española, veanse

catalán, na. 

1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.

3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.


castellano, na.

     (Del lat. Castellānus). 

1. adj. Natural de Castilla. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a esta región de España.

3. adj. Dicho de una gallina: De cierta variedad negra muy ponedora.

4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.

5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.

6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.

7. m. Señor de un castillo.

8. m. Alcaide o gobernador de un castillo.

9. m. lanza (hombre de armas provisto de dos cabalgaduras).

10. m. Cierta moneda de oro castellana de la Edad Media.

11. m. Cincuentava parte del marco oro, equivalente a ocho tomines o a unos 46 dg.

12. m. coloq. Ál. Viento sur.

13. f. Señora de un castillo.

14. f. Mujer del castellano (señor de un castillo).

15. f. Copla de cuatro versos de romance octosílabo.



Y ya es raro que nunca hayan modificado estos conceptos como han hecho en muchos otros, pués como bien se sabe la historia la escriben los vencedores.
Recordemos como el genovés Colón partió del Puerto de Palos hacia el descubrimiento de las Indias. En cambio, se sabe que era catalán y que posiblemente zarpó del puerto de Pals (Girona) y con barcos de la marina catalana.
O que Cervantes escribió el Quijote en castellano. ¿Y no pudo ser un tal Servent y en catalán o valenciano?
Recordemos que la primigenia edición del Quijote –la anterior a 1604– podría estar escrita en catalán, porque, de las 6 ediciones peninsulares del libro (las dos de Lisboa, las dos de Valencia, la de Barcelona e, incluso, la inventada de Madrid) de que tenemos conocimiento hasta el año 1605, la única que no se ha conservado es la de Barcelona.
Además, y a talle de ejemplo de muchísimos que hay en el escrito, en el capítulo XXIII, nos dice que, “aunque silenciaran las lenguas, no podrían silenciar a las plumas, las cuales con más libertad que las lenguas suelen dar a entender a quien quiera aquello que está encerrado en el alma”. Que es como decir, que a pesar de tener su lengua prohibida, los conceptos que quiere difundir, los puede imprimir en otra lengua.

Bueno, que ya me estoy yendo de la olla con todo esto de modificar la historia. Voy al grano.
Entiendo que los romanos invadieron la península por el Mediterraneo, y por allí introdujeron el latín. La ocupación empezó como es lo más normal del mundo por los territorios llamados "Hispania Citerior", y luego la "Ulterior".
El resto estaba ocupado por celtiberos, lusitanos, astures y llergetes.  



Se entiende así la definición de "lengua romance vernácula que se habla en Cataluña ..." frente a "dialecto románico nacido en Castilla la Vieja ....".

Ya se que muchos de vosotros me direis que al final resultará que Jesucristo también era catalán y lo hablaba. Pues NO.
Pero si existe algún Dios, ese SI.

Y luego no acabais de entender porque queremos la soberania de nuestro país, tildando a los independentistas de terroristas (grave acusación).
Quien desea la Independencia la quiere porque forma parte de una nación a la cual nunca ha pertenecido por sus ganas, sino por obligación, a la fuerza, mediante la guerra y sus abusos.
Somos unos vasallos, la última colonia del Reino de Castilla.
¿Cuesta eso tanto de entender? ¿No quedan demostradas nuestras diferencias de lengua, costumbres, tradiciones, ... con el resto de España? ¿Han de continuar elementos como el Presidente de Cantabria, Miguel Ángel Revilla (antiguo responsable comarcal de Torrelavega del sindicato vertical franquista) que veta declaraciones del Joan Laporta "independentista", y lo confunde con terrorismo?

España es nuestra mejor aliada, nuestro mejor vecino y la queremos, pero aceptad que queramos ser LIBRES por derecho.
Y luego, los raros y malos, somos nosotros.

SÓC CATALÀ, NO SÓC ESPANYOL !!!
VULL MORIR EN UNA CATALUNYA LLIURE !!!
INDEPENDÈNCIA !!!
||*||

¡¡¡ Un saludo, amigos !!!


Tags: castellano, dialecto, catalán

Comentarios
Escrito por Invitado
Lunes, 21 de octubre de 2013 | 15:34

No entiendo tanta manipulación ni tanta gallardia.  Por el Meditarreo entreron fenicios, romanos, bararos, moros y otros.  el norte de España siempre mantuvo el tipo,... Cataluña y el sur de españa siempre han sido sumisos, siempre suminsos...

Escrito por Invitado
Lunes, 21 de octubre de 2013 | 22:03

aojonante, realmente acojanonate.. ¿fumas marihuana o algo asi?..... es de alucine lo que cuentas... siempre habeis sido unos sumisos, soy sumisos....

Escrito por DJUNQUERA
Lunes, 15 de febrero de 2016 | 8:23

Cervantes y Colón ¡¡¡catalanes!!!

Oye... ¿Acabas de consumir alguna sustancia ilegal?  Muchas risas Muchas risas Muchas risas Muchas risas Muchas risas

Vaya bromitas que te gastas.